se ki he ma etam : et ce n'est pas moi seul
Tò e bod bese benga yem bebela : mais aussi tous ceux qui ont connu la vérité
a dzoe bebela : à cause de la vérité (au nom de la vérité)
y'ane etoa abe bia, a ayi fe tòbo aï bia a nguma ntie enyin, tege ye sug. : qui demeure en nous, et qui sera avec nous pour l'éternité, que la grâce,
Mvam, afu-nnem, mvòè Zamba Esia fufulu aï Yesu Kristu moan Zamba a bebela aï edin bitobogo aï bia. : la miséricorde et la paix soient avec vous de la part de Dieu le Père et de la part de Jésus Christ, le Fils du Père, dans la vérité et la charité!
Ma til byem be kalara bee Mfufub Yohanes
Mesugan
Ma, Mvindi mod, abe Nganti ban boan boe ya madin a bebela se ki he ma etam,
Tò e bod bese benga yem bebela – a dzoe bebela y'ane etoa abe bia, a ayi fe tòbo aï bia a nguma ntie enyin, tege ye sug.
Mvam, afu-nnem, mvòè Zamba Esia fufulu aï Yesu Kristu moan Zamba a bebela aï edin bitobogo aï bia.
L'ancien, à Kyria l'élue et à ses enfants, que j'aime dans la vérité, -et ce n'est pas moi seul qui les aime, mais aussi tous ceux qui ont connu la vérité, - à cause de la vérité qui demeure en nous, et qui sera avec nous pour l'éternité: que la grâce, la miséricorde et la paix soient avec vous de la part de Dieu le Père et de la part de Jésus Christ, le Fils du Père, dans la vérité et la charité!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire